Software localisation with Translizer

Software localisation is something that programmers must think about if they want their product to become a global hit. This is one of the areas where Computer Assisted Translation (CAT) tools have made great strides to help the cause - gone are the days of sending the translator the entire code and wait for them to introduce errors to it. If you have a game that you need to translate, you also need to consider the requirements of the target culture and plan your translation (or trans-creation) accordingly.

Managing multi-lingual documents

Translizer allows its users to maximise efficiency, quality and translation budgets through a centralised, web-based, management portal that is free to use.

Translizer offers two key benefits:

Firstly, the system matches your needs with the third party verified expertise of the world’s leading translation companies.

Secondly, time saving; Translizer searches and returns quotes in seconds from qualified translation companies so you can do your market research, price comparison and have your translation project underway in less than 3 minutes. How long did it take you last time to get quotes from 5 different translation vendors?

Translizer also allows you to take advantage of Translation Memory (TM) discounts and benefits.

Expert translation procurement assistance

Buying translations is an art. The translation services market is extremely fragmented and, as such, it is difficult to negotiate. You have tens of thousands of translation agencies to choose from, of which vast majority claim to be experts in every language and every subject. We have all seen real-life examples of bad translations so the reality is very different.

Translizer is more than just an online portal. We have a dedicated support team at hand to ensure that all your translation procurement, processes and results are what they should be. You can speak to a real person in English 24/7/365 and our local offices are available in other languages during normal business hours. Our e-mail support is also available around the clock so even when you’re working late to meet a deadline, we are always there with you. We are your dedicated translation procurement team; only without any increase in your head count. What’s best, most of our services are totally free of charge.

Translizer is also 100% independent and our objective is to get you the best quality translations and make your translation budget stretch as far as it can go. We can advise you on your internal processes, vendor selection, rate negotiation, technology and everything else that goes with the territory.

Improve your service offering in every language

Translizer is easily accessible via the internet. If you can book a hotel online, you need no further training to use Translizer. If you need assistance with larger quantity or long-term projects, please get in touch and we can walk you through the translation procurement processes, technology and so on.

Talking to us is free of charge and free of obligation. We are happy to advise you on the industry and your options (of which Translizer is just one) and at the very least we will be very happy to just point you in the right direction to make your and your clients’ business a success in every language.